vineri, octombrie 16, 2009
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Dacă stelele mai pot dărui lumină... dacă cerul mai are lacrimi... dacă timpul mai îngăduie suflare... E pentru că Dumnezeu vrea să-ţi şoptească:
„Ai mare preţ în ochii Mei ! " El va şterge orice lacrimă din ochii lor. Şi moartea nu va mai fi. Nu va mai fi nici tânguire, nici ţipăt, nici durere, pentru că lucrurile dintâi au trecut.
Apocalipsa 21:4
Traducere AB:
" But He said to me,
My grace (My favor and loving-kindness and mercy) is enough for you [sufficient against any danger and enables you to bear the trouble manfully];
for My strength and power are made perfect (fulfilled and completed) and show themselves most effective in [your] weakness.
Therefore, I will all the more gladly glory in my weaknesses and infirmities,
that the strength and power of Christ (the Messiah) may rest (yes, may pitch a tent over and dwell) upon me!"
4 comentarii:
Această melodie a câştigat odată Eurovisionul ! Silent Night parcă îi spunea ! O melodie extraordinară ! Minunată !
Intr-adevar! In 1995 Secret Garden a castigat Eurovisionul. La melodie ii spune Nocturne. Cand ai spus "Silent Night" m-am gandit la alt cantec: "Silent night, holy night, all is calm, al is bright..." ;)). Nu stiu daca asa se traduce exact din norvegiana in engleza "Nocturne". Insa e de necontestat frumusetea melodiei. :)
Nocturne in norvegiana(daca tu zici:P) inseamna tot nocturne ai in engleza si in romaneste este nocturna. Este o anumita "specie" a muzicii romantice ( adica sec. al IX-LEA IN Istoria muzicii). Chopin este foarte cunoscut pentru nocturnele lui. :X Poate si ei s-au inspirat din aceasta specie :)
Te salut cretzu>:D<
Multumesc mult Eliza pt lamuriri!:) Sunt mai mult decat binevenite si ne limpezesc gandurile.
Te imbratisez cu drag si dor! >:D<
Trimiteți un comentariu