Psalmul 68:19
Traducerea Cornilescu:
" Binecuvântat să fie Domnul,
care zilnic ne poartă povara,
Dumnezeu, mîntuirea noastră. -(Oprire). "
Traducere Ortodoxa:
" Domnul Dumnezeu este binecuvântat,
binecuvântat este Dumnezeu zi de zi;
să sporească între noi,
Dumnezeul mântuirii noastre. "
Traducere NIV:
" Praise be to the Lord,
to God our Savior,
who daily bears our burdens. Selah"
Traducere NASB:
" Blessed be the Lord,
who daily bears our burden,
The God who is our salvation. Selah. "
TraducereTM:
" Blessed be the Lord —
day after day he carries us along.
He's our Savior, our God, oh yes!
He's God-for-us, he's God-who-saves-us. "
Traducere AB:
" Blessed be the Lord,
Who bears our burdens
and carries us day by day,
even the God Who is our salvation!
Selah [pause, and calmly think of that]!"
Traducere NLT:
" Praise the Lord; praise God our savior!
For each day he carries us in his arms.
Interlude "
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu